It is the Year of Our Lord 1645.
|
Corria l’any del Senyor 1645
|
Font: NLLB
|
In the year of the Lord 1248, sixth indiction.
|
L’any del Senyor de 1248, indicció sisena.
|
Font: NLLB
|
Given at Rome, on June 28, in the year of the Lord 2012.
|
Roma, dia 28 de juny de l’any del Senyor 2012.
|
Font: NLLB
|
A.D. - for the Latin Anno Domini, meaning in the year of the Lord.
|
A.D. significa Anno Domini en llatí, és a dir, l’any del Senyor.
|
Font: NLLB
|
Given at Rome, the 26 th day of the month of April in the year of Our Lord, 2016.
|
Donat a Roma, el dia 26 del mes d’abril de l’any del Senyor 2016.
|
Font: HPLT
|
So Samuel called unto the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
|
Llavors Samuel invocà el Senyor, i aquell mateix dia el Senyor va fer tronar i ploure, i tot el poble va sentir un gran temor del Senyor i de Samuel.
|
Font: riurau-editors
|
In obedience to such a call, Master Bruno and six companions entered the desert of Chartreuse in the year of our Lord 1084 and settled there.
|
Seguint aquesta vocació, el Mestre Bru entrà amb sis companys al desert de Cartoixa, l’any del Senyor 1084, i s’hi instal·là.
|
Font: NLLB
|
And Samuel told all the words of the Lord unto the people, that asked of him a king.
|
«I Samuel digué al poble, que li demanava un rei, totes les paraules del Senyor.
|
Font: riurau-editors
|
In the year of our Lord 1263, Father Peter of Prague doubted the transubstantiation of the body and blood of Christ in the Eucharist.
|
L’any del Senyor de 1263, el pare Pere de Praga dubtava de la transsubstanciació del cos i de la sang de Crist en l’eucaristia.
|
Font: NLLB
|
I will call unto the Lord, and he shall sent thunder and rain
|
Invocaré el Senyor i ell farà tronar i ploure.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|